No se encontró una traducción exacta para قواعد سلوكية عامة

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe قواعد سلوكية عامة

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • This background document surveys developments in codes of conduct relevant to the Convention since 2005, when the topic was last considered by States Parties.
    التطورات التي طرأت على مدونات قواعد السلوك منذ عام 2005
  • This also applies to ethics in the public sector.
    وينطبق هذا على قواعد السلوك في القطاع العام.
  • (6) The continuation in force of the Code of Conduct which was adopted in 1997 and governs the relationship between political parties and the Government;
    مواصلة العمل بمدونة قواعد السلوك المعتمدة عام 1997 والناظمة للعلاقات بين الأحزاب السياسية والحكومة؛
  • Furthermore, for the first time, and pursuant to its powers under the Charter, the Council imposed upon all States a series of obligations and general norms of conduct, of the kind usually reserved for international treaties, in order to fight against international terrorism.
    ثم إن المجلس فرض على كل الدول، لأول مرة وعملا بصلاحياته بموجب الميثاق، سلسلة التزامات وقواعد سلوك عامة من النوع الذي عادة ما تختص بـه المعاهدات الدولية، وذلك لمحاربة الإرهاب الدولي.
  • New codes of conduct for judges and prosecutors have been drafted.
    وأعدت مدونات قواعد سلوك جديدة للقضاة والمدّعين العامين.
  • - They can't do that. You're a public figure. The rules of common decency don't apply.
    أنت شخصية عامة ، وقواعد السلوك الجيد لا تنطبق
  • Bermuda has a Public Schools' Code of Conduct embodied in the Education Act 1996, which is applied to all government schools and has its equivalent enforced in private schools.
    وتطبق برمودا مدونة قواعد سلوك للمدارس العامة ترد في قانون التعليم لعام 1996، وتسري على جميع المدارس الحكومية.
  • The Advisory Committee recommends expeditious finalization and promulgation of the code of conduct for suppliers and the revised General Conditions.
    وتوصي اللجنة الاستشارية بالتعجيل بوضع الصيغة النهائية لمدونة قواعد سلوك البائعين والشروط العامة المنقحة ونشرهما.
  • The expeditious finalization and promulgation of the code of conduct for suppliers and the revised General Conditions were also recommended.
    ويُوصى كذلك بالإسراع في وضع مدونة قواعد السلوك للموردين والشروط العامة المنقحة في صيغتهما النهائية وإصدارهما.
  • Regional governance should be participatory, and a Code of Conduct should be developed for governance and the participatory approach in the region.
    وينبغي أن تكون الإدارة العامة الإقليمية قائمة على المشاركة، وينبغي وضع مدونة قواعد سلوك للإدارة العامة والنهج القائم على المشاركة في المنطقة.